In 1675, in 
Amsterdam, the 
Sephardic printer 
David de Castro Tartas
                    published 
”איין שין נייא ליד / וואש צו
                            האמבורג
                        איז גישעהן“ [“
Ain sche̍n neiʼ lid / waś zu
                            Hamburg
                        is gėschehe̍n,” “A beautyful song / what happened in 
Hamburg”] a 
western Yiddish song pamphlet
                    in octavo format with four folio (or eight front-to-back) pages including the
                    title page. There are two extant copies of this pamphlet known today: one in the
                        
Bodleian Library
                        (
University of Oxford)
                    and one in the 
Bibliotheca
                        Rosenthaliana (
Amsterdam). Pamphlets of this size were quite common in the
                        
early modern period;
                    they were inexpensive and could thus reach a wider audience. 
Amsterdam was a center
                    for the publication of 
western
                        Yiddish literature, and works printed here were distributed throughout
                    the sphere of the 
Ashkenazim.
                    The author of the song identifies himself as a certain Ezekiel (
Jeḥaskʼel), the son of a professional scribe.
                    Nothing further is known about his life; perhaps he was a resident of 
Amsterdam. The song
                    text suggests that this Ezekiel was well
                    informed about the situation of the Jews in 
Hamburg and 
Altona, but whether his
                    information was the result of personal experience during a stay there or merely
                    second-hand information is not clear. The author of this “historical song”
                    intended the text to be sung to the melody of
                        “
Einstmals, da ich Lust bekam
                    ,” a popular 17th
                            century song. 
    Ezekiel, A Beautiful New Song, Hamburg, 1652, edited by David de Castro (Amsterdam, 1675) (translated by Ellen Yutzy Glebe), edited in: Key Documents of German-Jewish History,
    <https://dx.doi.org/10.23691/jgo:source-103.en.v1> [October 31, 2025].