Jacob Sonderling, This is my Life (Memoirs), Los Angeles, 1961-1964 [Excerpt], p. 3-5.

    A digital facsimile of the source is available at www.americanjewisharchives.org/german-jewish-history/.

    |3 : 3|
    []


    1907. I was cho­sen rabbi of Solomon Tem­ple in Ham­burg, the
    cra­dle of the re­form move­ment the world over. There I started as a
    rebel. The tem­ple of 1818 had given up the title rabbi, which was
    in those days dis­re­puted, and in­stead the title preacher was car­ried.
    I, a young man, protest­ing, in­sisted on be­com­ing a rabbi, and fi­nally
    a com­pro­mise was es­tab­lished and we car­ried the title rabbi and
    preacher. Those years in Ham­burg I shall never for­get. There were
    ques­tions I could not an­swer. There were prob­lems I could not solve.
    We lived at that time through the storm and stress of the find­ing
    of our­selves -- what are we, a peo­ple or a re­li­gion – and of­fi­cial
    Ju­daism in­sisted upon that we are not a peo­ple, ONLY a re­li­gion.


    It hap­pened in 1909 when the Zion­ists' Con­gress The steno­graphic Ger­man tran­script is to be found in Com­pact Mem­ory: http://samm­lun­gen.ub.uni-​frankfurt.de/cm/pe­ri­od­i­cal/ti­tle­info/3476272 was held in
    Ham­burg, and Max Nordaeu said pub­licly, crit­i­ciz­ing the re­form
    move­ment – “What have they done, the re­form­ers? They made tem­ples
    out of syn­a­gogues, churches with­out a cross.” The fol­low­ing Sat­ur­day
    I took the bull by the horns and said in my ser­mon, “I dif­fer with all
    |4 : 4|
    my col­leagues in the Reich. Of course we are a peo­ple.” The Trustees
    present al­most fainted, and after ser­vice ap­proached my col­league,
    thirty years my se­nior, -- “Are you under the same opin­ion?” and
    he said, “We are not a peo­ple. We are Ger­man cit­i­zens of Jew­ish
    per­sua­sion.” And I replied, “You are right. All Hun­gar­i­ans who
    come to Ger­many say the very same thing.”


    1914. The first World War. I had met Emil G. Hirsch, the
    fa­mous rabbi from Chicago, in Switzer­land, and he proph­e­sied, “One
    day you are going to come to Amer­ica.” A few weeks after the be-
    gin­ning of the War, I found my Com­mis­sion on my desk, and be­came
    at­tached to the Gen­eral Staff of Field Mar­shall von Hin­den­burg.
    Then some­thing hap­pened. Her­man Cohen, the fa­mous philoso­pher, my
    teacher, wrote me – “I should an­swer your let­ter. Not hav­ing
    re­ceived a line from you, I have to write to re­ceive an an­swer.”
    I wrote him back – “Be­lieve me, dear teacher, it is not neg­li­gence.
    I have been your pupil, speak­ing your lan­guage, think­ing your thoughts
    so to speak – your alter-​ego.” But some­thing hap­pened. We crossed
    the bor­der­line from Ger­many into Lithua­nia – every­thing goes topsy-​
    turvy – “I don't know where I stand. When I am my­self again I will
    write to you.” I never did.


    Here, for the first time, I met peo­ple who did not try to give
    a de­f­i­n­i­tion of what they are. They were Jews, you did not need
    ser­mons to be re­minded of their Jew­ish­ness. Here I found spirit
    knowl­edge, not re­stricted to pro­fes­sion­als, dig­nity and inner-​
    in­de­pen­dence. In Ger­many we were labled all the time, or­tho­dox,
    |5 : 5|
    con­ser­v­a­tives, re­formed. Here I was ac­cepted as a Jew with­out attri-​
    butes. Here sur­rounded by those peo­ple, I got the an­swers to my
    ques­tions. It is more than a jest, and up to this very day, if I
    am ever re­born I would like to be a Lit­vac. Those four years in
    Rus­sia made me a Jew, and com­ing home, after Ger­many was de­feated,
    I could not preach any more. My Board came and pleaded – “Rabbi, we
    have been wait­ing and pray­ing for you for four years.” I said, “I
    can­not stay – you are dead – I want to live.”


    And so, in 1923, a new life opened to me – Amer­ica. []


    Source Description

    This excerpt from the autobiographical notes by Rabbi Dr. Jacob (Jakob) Sonderling (1878-1964), who worked in Hamburg between 1908 and 1922/23, provides insight into a life shaped by migration and the search for belonging. Those aspects in Sonderling’s transnational biography which are closely linked to his experience during World War I are given particular mention; not only did they intensify Sonderling’s repeated reflection on an adequate definition of Jewishness, they also influenced his decision to emigrate to the US in 1923. Sonderling drafted his planned autobiography “This is my Life” in Los Angeles between 1961 and 1964, it was only published in excerpts posthumously though. It is part of his personal papers held at the Jacob Rader Marcus Center of the American Jewish Archives in Cincinnati, Ohio. Some handwritten notes have been added by Sonderling to his autobiographical sketch and there are some subsequent corrections as well.
    Read on >

    Recommended Citation

    Jacob Sonderling, This is my Life (Memoirs), Los Angeles, 1961-1964 [Excerpt], p. 3-5., edited in: Key Documents of German-Jewish History, <https://dx.doi.org/10.23691/jgo:source-83.en.v1> [January 05, 2025].