“Against Oblivion” – Cinematic Remembrance in “The Rose Garden”

Lea Wohl von Haselberg

Source Description

This official rating certificate for the film “The Rose Garden” issued by the German Motion Picture Rating Agency Deutsche Filmbewertungsstelle in Wiesbaden is in the collection of the German Film Institute’s Deutsches Filminstitut, or Dif e.V. Artur Brauner Archives in Frankfurt a.M. It was issued upon request on April 24, 1990. In addition to the film’s technical data such as its length (3080 m), running time (113 mins), aspect ratio (35 mm) or language (German), the document also names the company CCC-Filmkunst LLC as its production company. It is to them that this letter is addressed. According to the certificate, the feature film was given a permanent rating of “highly recommended” based on an internal vote of 4:1. The film is described as a “social issues drama” and tagged with keywords such as “coming to terms with the past,” “guilt and atonement,” “persecution of Jews,” “German justice system,” “politically engaged,” and “social criticism.” The section explaining the committee’s rating includes a brief plot summary and mainly highlights the acting, character development, and the film’s detailed observation, which the reviewers also saw reflected in the combination of image and sound. The production date, which coincided with Germany’s reunification, is seen as adding to the film’s significance because it prompted a new period of thinking in historical terms about one’s home country. First, this document can be read as a source shedding light on the trends in the culture of remembrance in Germany; moreover, the plot of this film shot in locations in Hamburg and Frankfurt also tells the story of the historic events that occurred at the school on Bullenhuser Damm in Hamburg.
  • Lea Wohl von Haselberg

“Films against oblivion”


Artur Brauner, whose pro­duc­tion com­pany CCC-​Filmkunst LLC pro­duced “The Rose Gar­den,” played a key role in the way West Ger­man cin­ema dealt with the Holo­caust and Na­tional So­cial­ism: a Holo­caust sur­vivor him­self, he has pro­duced films that aim to re­mem­ber Na­tional So­cial­ist crimes and their vic­tims since 1948. The film “The Rose Gar­den” was di­rected by Dutch film­maker Fons Rade­mak­ers. It was shot in Eng­lish with Max­i­m­il­ian Schell and Liv Ull­mann in the lead­ing roles. The sup­port­ing cast in­cludes Hanns Zis­chler and Peter Fonda among oth­ers. When it was re­viewed by the Ger­man Mo­tion Pic­ture Rat­ing Agency Deutsche Film­be­w­er­tungsstelle in Wies­baden, the film did not yet have a dis­trib­u­tor; it was later dis­trib­uted by the Filmver­lag der Au­toren and, after pre­mier­ing in Los An­ge­les on De­cem­ber 20, 1989, it opened in Ger­man movie the­aters on No­vem­ber 15, 1990. In ad­di­tion to its “highly rec­om­mended” rat­ing, “The Rose Gar­den” was nom­i­nated for the Ger­man Film Awards Deutscher Film­preis in 1990, and Liv Ull­mann was nom­i­nated for a Golden Globe as ac­tress in a lead­ing role. De­spite the ac­knowl­edg­ment this rat­ing by the Ger­man Mo­tion Pic­ture Rat­ing Agency Deutsche Film­be­w­er­tungsstelle rep­re­sents, the film re­ceived only mediocre re­views and was not par­tic­u­larly suc­cess­ful at the box of­fice.

“The Rose Gar­den” is one of the films pro­duced by Artur Brauner which he calls “films against obliv­ion.” In the course of his ca­reer as a film pro­ducer, dur­ing which he mainly pro­duced en­ter­tain­ment films, he made more than 20 of these films that were meant to re­mem­ber Na­tional So­cial­ist crimes. This com­mit­ment to re­mem­brance and com­mem­o­ra­tion is present in Brauner’s en­tire work. One char­ac­ter­is­tic of these films is their at­tempt to com­bine re­mem­brance and en­ter­tain­ment. The fact that Brauner chose to pro­duce them al­though they were not likely to be prof­itable shows that they were and con­tinue to be im­por­tant to him per­son­ally. 21 of these films, in­clud­ing “The Rose Gar­den,” were added to the Yad Vashem on­line film data­base in 2009. Yet Brauner’s ef­forts had not al­ways been ac­knowl­edged in the way “The Rose Gar­den” was when it re­ceived its rat­ing from the Ger­man Mo­tion Pic­ture Rat­ing Agency Deutsche Film­be­w­er­tungsstelle. On the con­trary: Artur Brauner’s films about Na­tional So­cial­ism and the Holo­caust reg­u­larly flopped both com­mer­cially and crit­i­cally. When he wanted to adapt Oskar Schindler’s bi­og­ra­phy in the 1990s, for ex­am­ple, he was un­able to con­vince the Ger­man Fed­eral Film Board that it was a worth­while sub­ject.

“The Rose Garden” – film and historic context


The film tells the story of Jew­ish Holo­caust sur­vivor Aaron Re­ichen­bach (Max­i­m­il­ian Schell), who re­turns to Ger­many. At the Frank­furt air­port he rec­og­nizes con­cen­tra­tion camp com­man­der Arnold Krenn and at­tacks him. He is ar­rested and rep­re­sented in court by lawyer Gabriele Fre­und (Liv Ull­mann). Since Re­ichen­bach is highly con­fused and dis­tressed, she tries to re­con­struct his life story on her own. Aided by jour­nal­ist Georg Pässler (Jan Niklas), she finds out that Krenn was in­volved in the mur­der of 20 Jew­ish chil­dren in a Ham­burg school, in­clud­ing Aaron Re­ichen­bach’s sis­ters. It turns out that Ruth, one of Re­ichen­bach’s two sis­ters, ac­tu­ally sur­vived. More than 40 years later, brother and sis­ter meet again for the first time in the court­room. Yet the trial against Krenn is un­suc­cess­ful since he is de­clared unfit to stand trial and the charges are dis­missed. The film ends with the fol­low­ing epi­logue:
“This story is fully fic­ti­tious, but re­sem­blance to per­sons dead or alive is no co­in­ci­dence.
The killing of the chil­dren at Bul­len­huser Road ac­tu­ally took place.
The com­mand­ing of­fi­cer in charge of the camp on Bul­len­huser Road was de­clared
per­ma­nently unfit to stand trial by a Ham­burg court in 1985.
The pro­ceed­ings against him were there­fore halted, pro­ceed­ings that had al­ready been
halted once in 1967.
The rea­son­ing of the Ham­burg pros­e­cu­tor at the time went as fol­lows:
‘The in­ves­ti­ga­tion has failed to pro­vide suf­fi­cient ev­i­dence that undue pain was in­flicted
on the chil­dren be­fore they died…
Ex­cept for the ter­mi­na­tion of their lives, no fur­ther harm was done to them. They
es­pe­cially did not have to suf­fer phys­i­cally and men­tally for very long.’”

“The Rose Gar­den” thus makes ref­er­ence to ac­tual his­tor­i­cal events: first, to the events oc­cur­ring at the school on Bul­len­huser Damm 92-95 in Ham­burg’s Rothen­burgsort dis­trict, where 20 Jew­ish chil­dren were hanged on the night of April 20 / 21, 1945. They had pre­vi­ously been vic­tims of med­ical ex­per­i­ments at the Neuengamme con­cen­tra­tion camp and were mur­dered in the school that func­tioned as a satel­lite camp when the Neuengamme camp was evac­u­ated. Sec­ondly, it makes ref­er­ence to the legal pros­e­cu­tion of the per­pe­tra­tors in two tri­als (in 1967 and 1985), both of which were un­suc­cess­ful and can be re­garded as ex­am­ples of the West Ger­man jus­tice sys­tem’s fail­ure to pros­e­cute Nazi crim­i­nals. “The Rose Gar­den” is based on the epony­mous novel by Paul Hengge and ad­di­tional re­search by jour­nal­ist Günther Schwar­berg. It was Schwar­berg who ini­ti­ated the in­ves­ti­ga­tion into what oc­curred at the school on Bul­len­huser Damm, and the char­ac­ter of jour­nal­ist Georg Pässler is based on him.

In 1986, as part of com­ing to terms with these events, an as­so­ci­a­tion called “The Chil­dren of Bul­len­huser Damm held an in­ter­na­tional tri­bunal at the school that was chaired by for­mer con­sti­tu­tional court judge Mar­tin Hirsch and sought to re­veal the jus­tice sys­tem’s omis­sions and foot-​dragging. It was mo­ti­vated by the fail­ure to con­vict Arnold Strip­pel, one of the per­pe­tra­tors in the chil­dren’s mur­der. When Aaron Re­ichen­bach tells his lawyer Gabriele Fre­und in the film that he wants a tri­bunal for Krenn, this is a ref­er­ence to this event. Ger­man tele­vi­sion jour­nal­ist Lea Rosh sub­se­quently made a doc­u­men­tary called “Das Tri­bunal – Mord am Bul­len­huser Damm” [The Tri­bunal – Mur­der on Bul­len­huser Damm], which was screened at the 1987 Berlin Film Fes­ti­val and broad­cast on tele­vi­sion. The fea­ture film’s title “The Rose Gar­den” refers to the rose gar­den that was planted in the 1980s next to the school­yard in mem­ory of the mur­dered chil­dren.

The film’s cinematic treatment of the National Socialist period


De­spite weak­nesses in its cin­e­matic sto­ry­telling “The Rose Gar­den” is a unique ex­am­ple for films deal­ing with the Holo­caust, not only be­cause it makes the mur­ders at Bul­len­huser Damm and the sub­se­quent mis­car­riage of jus­tice known to a larger au­di­ence, but also be­cause it very clearly shows the psy­cho­log­i­cal dam­age and trauma suf­fered by Holo­caust sur­vivors. More than 20 years ear­lier an­other film pro­duced by Brauner ti­tled “Zeu­gin aus der Hölle” [Wit­ness out of Hell] (work­ing title “Bit­tere Kräuter” [Bit­ter Herbs]) was not given the “highly rec­om­mended” rat­ing by the Ger­man Mo­tion Pic­ture Rat­ing Board Deutsche Film­be­w­er­tungsstelle. The cen­tral char­ac­ter in “Zeu­gin aus der Hölle” is also a trau­ma­tized Jew­ish Holo­caust sur­vivor who, sup­ported by her lawyer and a jour­nal­ist, is sup­posed to tes­tify in a trial against a Nazi doc­tor. At the time the jury jus­ti­fied its de­ci­sion with “tech­ni­cal weak­nesses.” When a new cut of the film was re­leased on DVD in 2013, it did re­ceive the “highly rec­om­mended” rat­ing; the Mo­tion Pic­ture Rat­ings Agency (re­named Deutsche Film- und Me­di­en­be­w­er­tung in 2009) re­ferred to its ear­lier de­ci­sion, es­pe­cially stress­ing un­re­al­is­tic as­pects of the plot that im­paired the film’s ef­fect in their opin­ion. In­ter­est­ingly, the opin­ion of the rat­ing com­mis­sion for “The Rose Gar­den” high­lights the film’s cast­ing, act­ing per­for­mances and its nu­anced char­ac­ter de­vel­op­ment while the film’s treat­ment of ac­tual his­tor­i­cal events is not men­tioned at all. There is no spe­cific men­tion of the film’s sub­ject.

The Motion Picture Rating Agency in the context of Germany’s remembrance culture


The Ger­man Mo­tion Pic­ture Rat­ing Agency Deutsche Film­be­w­er­tungsstelle in Wies­baden is a gov­ern­ment agency es­tab­lished in 1951 that rates Ger­man and in­ter­na­tional films upon re­quest for a fee, award­ing the qual­ity rat­ings “rec­om­mended” and “highly rec­om­mended.” These qual­ity rat­ings are in­tended to rec­om­mend a film to au­di­ences and to iden­tify pro­duc­tions of par­tic­u­larly great merit, thus pro­vid­ing ori­en­ta­tion in a di­verse film in­dus­try. Films are re­viewed by an un­salaried jury made up of ex­perts ap­pointed by each fed­eral state. The jury re­views the film’s qual­ity with re­gard to its sub­ject, for­mal as­pects and re­al­iza­tion. Re­ceiv­ing the qual­ity rat­ing from the Mo­tion Pic­ture Rat­ings Agency Film­be­w­er­tungsstelle may not only re­sult in pos­i­tive ad­ver­tis­ing, there also is a fis­cal ben­e­fit as films awarded the qual­ity rat­ing are ex­empt from en­ter­tain­ment tax. How­ever, au­di­ences and crit­ics do not nec­es­sar­ily agree with the opin­ion ex­pressed by the rat­ing agency, as the ex­am­ple of “The Rose Gar­den” shows.

The rat­ing agency’s de­ci­sions can also be un­der­stood as an in­di­ca­tor of the themes and por­tray­als that are con­sid­ered rel­e­vant and ap­pro­pri­ate at a par­tic­u­lar time and there­fore wor­thy of sup­port. The ex­pla­na­tion given by the jury re­view­ing “The Rose Gar­den” pro­vides clear ev­i­dence of this when it makes ref­er­ence to its time of re­lease: ten years after the Amer­i­can tele­vi­sion se­ries “Holo­caust” first aired, which es­tab­lished the fic­tional and victim-​focused Holo­caust nar­ra­tive for a mass au­di­ence, the cin­e­matic por­trayal of a trau­ma­tized sur­vivor was no longer con­sid­ered un­com­fort­able or ob­jec­tion­able, but had be­come well-​established in cin­ema and mass media. The date of the film’s re­view fell be­tween the fall of the Berlin Wall and Ger­many’s so-​called re­uni­fi­ca­tion, a time that brought forth new rea­sons for think­ing about the his­tory of one’s coun­try. This cre­ates the im­pres­sion that the con­tem­po­rary po­lit­i­cal sit­u­a­tion was of pri­mary im­por­tance and con­sid­ered more sig­nif­i­cant than the his­tor­i­cal events the film is based on. Among the films Artur Brauner pro­duced, this is one of many op­pos­ing the Fed­eral Re­pub­lic’s fail­ure to re­mem­ber Holo­caust vic­tims as well as its per­pe­tra­tors. As many of his films do, it com­bines the goal to en­ter­tain with the pur­pose of re­mem­ber­ing the Holo­caust. The fact that his later pro­duc­tions such as “Hitler­junge Sa­lomon” [Hitler Youth Sa­lomon] (1989 / 90) gained recog­ni­tion while ear­lier films such as “Mori­t­uri” (1948) and “Zeu­gin aus der Hölle” [Wit­ness out of Helll] (1965) were re­ceived badly by crit­ics and au­di­ences alike was a re­sult of a change in Ger­man so­ci­ety’s at­ti­tude to­wards its Nazi past and the chang­ing cul­ture of re­mem­brance.

Select Bibliography


Claudia Dillmann-Kühn, Artur Brauner und die CCC. Filmgeschäft, Produktionsalltag, Studiogeschichte 1946-1990, Frankfurt am Main 1990.
Sven Kramer, Wiederkehr und Verwandlung der Vergangenheit im deutschen Film, in: Peter Reichel / Harald Schmid / Peter Steinbach (eds.), Der Nationalsozialismus, die zweite Geschichte. Überwindung, Deutung, Erinnerung, München 2009, pp. 283–299.
Sonja M. Schultz, Der Nationalsozialismus im Film. Von Triumph des Willens bis Inglorious Basterds, Berlin 2012.
Lea Wohl von Haselberg, Und nach dem Holocaust? Jüdische Spielfilmfiguren im (west)deutschen Film- und Fernsehen nach 1945, Berlin 2016.

This text is li­censed under a Cre­ative Com­mons At­tri­bu­tion - Non com­mer­cial - No De­riv­a­tives 4.0 In­ter­na­tional Li­cense. As long as the work is unedited and you give ap­pro­pri­ate credit ac­cord­ing to the Rec­om­mended Ci­ta­tion, you may reuse and re­dis­trib­ute the ma­te­r­ial in any medium or for­mat for non-​commercial pur­poses.

About the Author

Lea Wohl von Haselberg, Dr. phil., born 1984, was granted her PhD from the University of Hamburg in 2015 for her work "And after the Holocaust? Jewish movie characters in (West-) German movies and TV after 1945".

Recommended Citation and License Statement

Lea Wohl von Haselberg, “Against Oblivion” – Cinematic Remembrance in “The Rose Garden” (translated by Insa Kummer), in: Key Documents of German-Jewish History, July 20, 2018. <https://dx.doi.org/10.23691/jgo:article-164.en.v1> [March 29, 2025].

This text is licensed under a Creative Commons Attribution - Non commercial - No Derivatives 4.0 International License. As long as the work is unedited and you give appropriate credit according to the Recommended Citation, you may reuse and redistribute the material in any medium or format for non-commercial purposes.