<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng"
type="application/xml"
schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dtabf">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main"><roleName>King</roleName>
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118676059">Christian <genName>IV</genName>
                        <roleName>of <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/1000066">Denmark</placeName>, etc.</roleName></persName>, in his capacity as
                        <roleName>Duke of <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7003694">Schleswig</placeName>, <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7003679">Holstein</placeName>,
                            <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/1112161">Stormarn</placeName>, and <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/1111963">Dithmarschen</placeName></roleName>, grants the <ref type="editorialNote" target="#Ashkenaz">Ashkenazi Jews</ref> in <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012310">Altona</placeName> a Letter of
                    Protection and confirms the privileges individually listed [“General
                    Privilege”]</title>
            <editor role="translator"><persName corresp="yutzy-glebe-ellen">Ellen Yutzy Glebe</persName></editor></titleStmt>
            <publicationStmt>
                
            <publisher><orgName>Institute for the History of the German Jews</orgName><email>redaktion@juedische-geschichte-online.net</email><address><addrLine>Beim Schlump 83, 20144 Hamburg</addrLine></address></publisher><availability><licence target="#personal-use"><p>after: Günter Marwedel (Hg.), Die Privilegien der Juden in Altona (Hamburger Beiträge zur Geschichte der deutschen Juden), Hamburg 1976, S. 134-139.&#13;
With the kind permission of the Institute for the History of the German Jews.</p></licence></availability><idno><idno type="DTAID">jgo:source-2</idno></idno></publicationStmt>
            
        <seriesStmt><title type="main">Generalprivileg Christians IV. für die hochdeutschen Juden in Altona, 1863</title><idno type="DTAID">jgo:article-3</idno></seriesStmt><sourceDesc><bibl><author>Christian IV</author><placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012310" corresp="#53.5502228,9.990236200000027">Altona</placeName><date when="1641-08">August 1641</date><orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2013616-X">IGdJ</orgName><idno>IGdJ, GL Ham Marw.</idno></bibl><msDesc><msIdentifier><repository>IGdJ</repository><idno><idno type="URLImages">http://www.igdj-hh.de/files/IGDJ/pdf/hamburger-beitraege/guenter-marwedel_privilegien-der-juden-in-altona.pdf</idno></idno></msIdentifier></msDesc></sourceDesc></fileDesc>
    <profileDesc><langUsage><language ident="eng">English</language></langUsage><textClass><classCode scheme="http://juedische-geschichte-online.net/doku/#genre">Source:Text</classCode><classCode scheme="http://juedische-geschichte-online.net/doku/#translated-from">deu</classCode></textClass></profileDesc></teiHeader>
    <text>
        <body>
            <pb facs="134" n="134"/>
            <p><date when="1641-08-01"><hi rendition="#b">August 1, 1641</hi></date><lb/>
            </p>
            <p>(August 11 n. St.)</p>
            <lb/>
            <p>
                <hi rendition="#c"><hi rendition="#b">General Privilege</hi><lb/>
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118676059">Christian IV.</persName> for
                    the High German Jews in <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012310">Altona</placeName>.</hi>
            </p>
            <lb/>
            <p>We, <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118676059">Christian the
                    Fourth</persName><note place="foot" n="1">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>
                <gap reason="insignificant"/></p>
            <lb/>
            <p>hereby declare for everyone: Because the protected<note type="editorial" place="foot"><foreign xml:lang="de">Schutzverwandt</foreign>, translated here as
                    “protected,” means they were granted certain limited rights but not
                    citizenship.</note> Jews in <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7012310"><choice>
                        <orig><foreign xml:lang="la">Altenahe</foreign></orig>
                        <reg>Altona</reg>
                    </choice></placeName><note place="foot" n="6">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note><lb/>most humbly<note place="foot" n="7">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> requested the confirmation of those privileges and securities<lb/> which
                they enjoyed under the former <roleName>ruler</roleName> of this town,<lb/> we <gap reason="insignificant"/><lb/>
                <gap reason="insignificant"/> mercifully grant their request under these conditions,
                namely: that they pay protection<lb/> money of five <foreign xml:lang="de">reichstal</foreign><note type="editorial" place="inline"><foreign xml:lang="de">[l]</foreign></note><note type="editorial" place="foot">Inserted by the
                    editor Günter Marwedel [G.M.]</note><foreign xml:lang="de">er</foreign> per year
                per family, and that<lb/> the same shall apply to those who live in <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/7005289">Hamburg</placeName>. In exchange<lb/>
                they should be permitted to settle wherever they<note place="foot" n="9">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note><gap reason="insignificant"/><lb/> choose.<lb/> We afford<note place="foot" n="12">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> them our royal protection and<lb/> patronage, in addition to safe conduct
                for them and their women and children, <roleName>servants</roleName><note place="foot" n="13">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>, and all<lb/> others belonging to their party. And we<note place="foot" n="14">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> confirm<note place="foot" n="15">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>
                <lb/> preexisting privileges which are approximately described<lb/> in the
                    following<note place="foot" n="16">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>:<gap reason="insignificant"/></p>
            <lb/>
            <p>1.<note place="foot" n="20">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> They are allowed to maintain a synagogue and to hold worship services
                there<lb/> in accordance with Jewish ritual<note place="foot" n="21">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>. Also, they may maintain a cemetery where they bury<lb/> their dead
                according to Jewish tradition.</p>
            <lb/>
            <p>2. Their synagogue, including<note place="foot" n="22">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> the<note place="foot" n="23">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>
                <ref type="editorialNote" target="#rabbi"><roleName>rabbi</roleName></ref>,
                    <roleName>cantor</roleName><note place="foot" n="24">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>, and<lb/>
                <roleName>beadle</roleName> should be freed from all duties and tithes.</p>
            <lb/>
            <p>3. Their children, as long as they remain in <foreign xml:lang="la">sacris
                    pater-<lb/>nis</foreign><note place="foot" n="26">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> should enjoy this protection and liberty. When, however,<lb/> they leave the
                    families<note place="foot" n="27">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> of their parents,<lb/> they are required<lb/> to pay their own protection
                money.</p>
            <lb/>
            <p>4. They are permitted to exercise all manner of honest buying and selling,<lb/> and
                are allowed to butcher according to their tradition.</p>
            <lb/>
            <p>5. For<note place="foot" n="28">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> the sake of Jewish usury they are permitted one <foreign xml:lang="de">pfenning</foreign><lb/> per <foreign xml:lang="de">mark</foreign><note place="foot" n="29">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>, whereby they<note place="foot" n="30">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> are required to note the year and<lb/> day of the deposit for the depositor
                    [?]<note type="editorial" place="foot">[G.M.]</note><note place="foot" n="31">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>; after<lb/>
                <pb facs="135" n="135"/>the lapse<note place="foot" n="32">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> of one year, however, if the interest has not been paid off<gap reason="insignificant"/>,<lb/>
                <gap reason="insignificant"/>they are to report to the <roleName><foreign xml:lang="de">Vogt</foreign>
                    <note type="editorial" place="foot">[bailiff]</note><foreign xml:lang="de">zu
                        Ottensen</foreign></roleName> the date<lb/>when the deposit was made and to
                inform the<lb/> depositors<note place="foot" n="34">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>, if they are nearby, of their chance to redeem the loan. If<lb/> this does
                not occur within six weeks, they are permitted to sell<lb/> the pawned object and
                they no longer are responsible to the depositor for the<lb/> object.</p>
            <lb/>
            <p>6. If they should buy or lend money against property that has been lent to the
                depositor and this is contested<lb/> within six weeks<gap reason="insignificant"/><note place="foot" n="36">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>, they should return the property to<lb/> the original owner as long as the
                    <foreign xml:lang="la">pretii</foreign>, or money,<lb/>is returned, without
                interest.</p>
            <lb/>
            <p>7. The same should hold if they should unknowingly purchase or lend<lb/> against
                stolen property, the <foreign xml:lang="la">pretium</foreign> or money paid should
                be returned.<lb/> However, if they did so in full knowledge <gap reason="insignificant"/><note place="foot" n="37">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> or with malice<note place="foot" n="38">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>,<lb/> then they should return the purchased or deposited property without
                recompense<lb/> (and furthermore be subject to a punishment imposed<note place="foot" n="39">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> by us as the<lb/> high authority).</p>
            <lb/>
            <p>8. They should be allowed to mediate and resolve minor disagreements and infractions
                among themselves in their synagogue<note place="foot" n="40">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>
                <lb/> without the intervention of the <roleName><foreign xml:lang="de">Vogt</foreign></roleName>.</p>
            <lb/>
            <p><hi rendition="#right">And<note place="foot" n="41">
                        <gap reason="insignificant"/>
                    </note> if</hi> 9. one of them<note place="foot" n="42">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>, does something punishable, this individual alone should be
                disciplined,<lb/> but the others who have paid for protection, if they were not
                    involved<note place="foot" n="43">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>,<lb/> should not be punished.</p>
            <lb/>
            <p><hi rendition="#right">Whereas,</hi>
                10., they should for their own sake be
                law-abiding, amicable, and peaceable<note place="foot" n="44">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>, both in their dealings with each other as well<lb/>as with others and, most
                especially towards us, <note type="editorial" place="inline">[be]</note> most
                    subservient,<lb/>acting<gap reason="insignificant"/><note place="foot" n="45">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> to our advantage and promoting our gains, while avoiding<gap reason="insignificant"/><note place="foot" n="46">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note>
                <lb/>all possible<note place="foot" n="47">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> damages and harm. And then to pay and surrender their annual protection
                money,<lb/> each for himself at the appointed time,<lb/> at Easter.</p>
            <lb/>
            <p><hi rendition="#right">And finally,</hi>11., they are to allow no foreign Jew who is
                not one of those who pay for protection to live among them<lb/> for more than
                fourteen days without the knowledge of our officials, or<lb/> face the preordained
                punishment, and even less is it<note place="foot" n="48">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> allowed<lb/> that such foreigners be permitted to reside here or to conduct
                trade or other dealings.<gap reason="insignificant"/><lb/>
                <pb facs="136" n="136"/><gap reason="insignificant"/></p>
            <lb/>
            <p>Confirmed under Your <roleName>Royal Majesty’s</roleName> hand sign<gap reason="insignificant"/><note place="foot" n="56">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> and seal. Con-<lb/>ferred<note place="foot" n="57">
                    <gap reason="insignificant"/>
                </note> at our residence at <placeName ref="http://vocab.getty.edu/tgn/1039270">Glücksburg</placeName> on <date when="1641-08-01">August 1, 1641</date>.</p>
            <lb/>
            <p>
                <pb facs="137" n="137"/>
                <gap reason="insignificant"/><lb/>
                <pb facs="138" n="138"/>
                <gap reason="insignificant"/><lb/>
                <pb facs="139" n="139"/>
                <gap reason="insignificant"/><lb/>
            </p>
        </body>
    </text>
</TEI>
